NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
65 - (711) حدثنا
عبدالله بن
مسلمة
القعنبي.
حدثنا إبراهيم
بن سعد عن
أبيه، عن حفص
بن عاصم، عن
عبدالله بن
مالك ابن
بحينة؛ أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم مر برجل
يصلي. وقد
أقيمت صلاة
الصبح. فكلمه
بشيء، لا ندري
ما هو. فلما
انصرفنا أحطنا
نقول:
ماذا
قال لك رسول
الله صلى الله
عليه وسلم؟
قال: قال لي
"يوشك أن يصلي
أحدكم الصبح
أربعا". قال
القعنبي: عبدالله
بن مالك بن
بحينة عن
أبيه. (قال أبو
الحسين مسلم)
وقوله: عن
أبيه، في هذا
الحديث، خطأ.
[ش
(أحطنا نقول)
هكذا هو في
الأصول،
أحطنا نقول. وهو
صحيح. وفيه
محذوف تقديره:
أحطنا به. أي
استدرنا
بجوانبه
واجتمعنا على
رأسه قائلين:
ماذا قال لك؟].
{65}
Bize Abdullah b.
Meslemete'I-Ka'nebî rivayet etti. (Dediki): Bize İbrahim b. Sa'd, babasından, o
da Hafs b. Âsim'dan, o da Abdullah b. Mâlik İbni Buhayne'den naklen rivayet
ettiki,
Resûlullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) sabah namazına İkaamet getirilmiş iken sünnet kılmakta olan
birinin yanına uğramış (râvî diyor ki) ona bir şey söyledi ama ne olduğunu
bilmiyoruz. Namazdan çıktığımız vakit o zâtın etrafını sararak:
— Sana, Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem) ne söyledi? diye sorduk. O zât:
— Bana :
«Nerdeyse sizden biriniz
sabah namazını dört rek'ât kılacak.» buyurdular, dedi.
Ka'nebî (kendi
rivayetinde) : «Abdullah b. Mâlik, İbni Buhayne'den, o da babasından...» diye
rivayet etti.
Ebû'l-Hüseyin Müslim
derki: Ka'nebî'nin bu hadîsde «Babasından» diyerek rivayet etmesi hatâdır.
66 - (711) حدثنا
قتيبة بن
سعيد. حدثنا
أبو عوانة عن
سعد بن
إبراهيم، عن
حفص بن عاصم،
عن ابن بجينة؛
قال:
أقيمت
صلاة الصبح.
فرأى رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
رجلا يصلي،
والمؤذن يقيم.
فقال "أتصلي
الصبح أربعا".
{66}
Bize, Kuteybetü'bnü Saîd
rivayet etti. (Dediki): Bize, Ebû Avâne, Sa'd b. İbrahim'den, o da Hafs b.
Âsım'dan, o da İbni Buhayne'den naklen rivayet etti. İbni Buhayne şöyle demiş:
Sabah namazına ikaamet
getirildi. Bu arada Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) müezzin ikaamet
ederken namaz kılan bir adam gördü de, ona :
«Sabah namazını dört
rek'ât mı kılıyorsun?» buyurdular.
İzah: 712 de